
Книга Розбитий глек (Генріх фон Клейст) Грубі листи товщиною 160 мікрон!
200 ₴
+380 (98) 170-56-30
тільки СМС у:Telegram Viber WatsApp
- +380 (98) 170-56-30ГОЛОСОВА ЛІНІЯ ПЕРЕВАНТАЖЕНА- є СМС
- В наявності
Законом не передбачено повернення та обмін даного товару належної якості
Опис
Характеристики
Інформація для замовлення
Сторінки з дуже товстого паперу товщиною 160 мікрон = 0,16 мм. (у інших книжок товщина сторінок = 5-20 мікрон / 0,005-0,02 мм) Дуже незвичайні тактильні відчуття від особливого паперу з якого виготовленні сторінки.
Ціна вказана за одну книгу. Стан нової, в ідеальному стані, стан книги показаний на Відео:
«Розбитий глек» - вершинна п'єса німецького романтика і бунтаря Гайнріха фон Кляйста (1777-1811). Зовні наївний сюжет п'єси, який закручується довкола судового розслідування і вирізняється майстерно організованою інтригою, розсипом дотепних реплік та комізмом ситуацій, таїть у собі глибокий підтекст. Дія твору мовби розгортається у Судний день - не випадково імена головних героїв «резонують» з найважливішими моментами людського буття: Адам, Ева, Суддя... Переклад п'єси здійснено на прохання Остапа Ступки, який зіграв у ній головну роль на своє 50-річчя на сцені Національного Театру ім. І. Франка. І переклад, і вистава вийшли просто віртуозні. Маємо надію, що книжка теж заслуговує на увагу...
Жанр
Драматургія
Вікова група
Дорослим
Формат
142×215 мм
Кількість сторінок
144
Тип обкладинки
Тверда ґлянцева палітурка
Автор
Гайнріх фон Кляйст
Переклад
Юрій Андрухович
Ціна вказана за одну книгу. Стан нової, в ідеальному стані, стан книги показаний на Відео:
«Розбитий глек» - вершинна п'єса німецького романтика і бунтаря Гайнріха фон Кляйста (1777-1811). Зовні наївний сюжет п'єси, який закручується довкола судового розслідування і вирізняється майстерно організованою інтригою, розсипом дотепних реплік та комізмом ситуацій, таїть у собі глибокий підтекст. Дія твору мовби розгортається у Судний день - не випадково імена головних героїв «резонують» з найважливішими моментами людського буття: Адам, Ева, Суддя... Переклад п'єси здійснено на прохання Остапа Ступки, який зіграв у ній головну роль на своє 50-річчя на сцені Національного Театру ім. І. Франка. І переклад, і вистава вийшли просто віртуозні. Маємо надію, що книжка теж заслуговує на увагу...
Жанр
Драматургія
Вікова група
Дорослим
Формат
142×215 мм
Кількість сторінок
144
Тип обкладинки
Тверда ґлянцева палітурка
Автор
Гайнріх фон Кляйст
Переклад
Юрій Андрухович
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | СРСР |
- Ціна: 200 ₴










